来自汉语的英语单词

时间:2023-05-05 10:24:03 公文范文 来源:网友投稿

英语不断地吸收对其有用的各种外来语,因而大大地丰富了自己的词汇。古英语只有5~6万个单词,而现代英语的单词量已增加到70万个左右,其中大约80%来自其他语言,如拉丁语、意大利语、希腊语、德语、法语等50多个语种。由于历史、地理及文化的原因,被英语吸收的汉语词汇并不多,不过下面这些英语单词,都有明显的汉语来历:

Lychee或litche (1588年来自“荔枝”)

Sampan (1620年来自“舢板”)

Yin yang (1671年来自“阴阳”)

Kaolin (1727年来自“高岭”)

Longan (1732年来自“龙眼”)

Tai chi (1736年来自“太极”)

Pe-tsai (1795年来自“白菜”)

Suan-pan (1736年来自“算盘”)

Tao (1736年来自“道”)

Yamen (1747年来自“衙门”)

Feng shui (1797年来自“风水”)

Kowtow (1804年来自“叩头”)

Taipan(大商行的总经理) (1834年来自“大班”)

Kylin (1857年来自“麒麟”)

Tofu (1880年来自“豆腐”)

Mahjong或Mah-jong (1920年来自“麻将”)

Gung ho或Gung-ho(热心)(1939年来自“工合”)

Kung fu (1966年来自“功夫”)辛新(辑)

推荐访问:汉语 英语单词