昆明话对日语元音发音的负迁移分析及解决策略

时间:2023-05-03 20:30:09 公文范文 来源:网友投稿

【摘要】本文以昆明话母语者的日语元音发音为研究对象,通过使用声学分析软件Praat测量昆明话与日语元音共振峰,分析昆明话元音及日语元音发音异同,研究结果将有助于实现昆明话对日语元音发音负迁移的解决策略。

【关键词】昆明话;日语;元音;共振峰;负迁移

【作者简介】马娟,昆明理工大学津桥学院。

一、引言

语言行为是人类最能有别于动物,也是人类最为重要的工具之一。在很早以前,美国结构语言学家萨丕尔(Sapir)就曾经观察到这样一个有趣的语音现象:即人们往往辨不出与自己本族语那些听似相同的语音差异,或者把具有不同声学特点的音听成完全不相同的,或者把几乎相同的音听成不同的。结构语言学家把这种现象称之为“语音假象(phonetic illusion)。”语音假象是一种极其普遍的现象。

二语习得中,学习者习惯于将母语的语言习惯代入新的语言学习中,从而产生母语对外语学习的正向或负向迁移影响。日语假名是由元音单独发音或者辅音与元音相拼发音的。其发音规律决定了元音发音的好坏将直接影响其他假名发音的正确性。

笔者所处昆明理工大学津桥学院中,有大量昆明籍学生的日语发音非但不正确且难以自察。作为日语教学者,分析影响日语正确发音的因素并探究其解决策略的工作具有十分重要的理论意义和现实意义。

二、先行研究

1.关于语言迁移理论的研究。

(1)语言迁移理论。语言迁移(language transfer)是指在第二语言学习中,学习者在使用第二语言时,借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想这样一种现象。如果母语的语言规则和外语是一致的,那么母语的规则迁移会对目标语有积极的影响,这被称为正迁移(positive transfer)。负迁移(negative transfer)则是指,如果母语的语言规则不符合外语的习惯,对外语学习产生消极影响。语言迁移可以用来解释历史上不同民族之间的语言接触和语言变迁。

(2)历史研究状况。目前,学术界中关于日语学习中语言负迁移的研究已有一定数量,这些研究成果可以对今后很多日语教学工作产生积极的指导作用。但是,以昆明话的负迁移为对象的研究还是空白,在实际语音教学中,尚无可参考的理论与方法。因此,本文以昆明话对日语元音发音的负迁移为研究对象,旨在为昆明话日语学习者语音阶段的启蒙学习探索更有效的方法。

2.关于昆明话语音的研究。

(1)昆明话的概况。昆明与北方天南地北的距离差距并未造就出方言的天差地别,反之,地处中国西南边陲的昆明,方言属于北方语系,与中国北方方言同出一源。追根溯源,昆明话主要受人口变迁影响而发展。以汉代和元明代为主的两次迁徙活动中,大量汉族移民的迁入,使得昆明话形成了以汉语为根,江淮方言与华北方言为基础的基调,此基调一直延续至今。

(2)昆明话的主要语音特征。

1)辅音20个,介音2个,元音16个。四个音调:阴平(调值44)、阳平(调值31)、上声(调值53)、去声(调值212)。相比普通话阴平(调值55)、阳平(调值35)、上声(调值214)、去声(调值51)的四个音调值,昆明话的升降幅度不如普通话那么大,较普通话低沉,平直,在整体上舒缓、柔和、少变化。

2)鼻音重,鼻音入声弱化,前鼻音与后鼻音无区分。普通话里面的后鼻音在昆明话中都被发作前鼻音,所以也可认为昆明话中无后鼻音。

例如:昆明话中,鲸(Jing)鱼和金(jin)鱼,船(chuan)上和床(chaung)上发音是没有区别的,鲸鱼和金鱼都读作(jin),船上和床上都读作(chuan)。

3)昆明话还有其他一些特征,篇幅原因,本文不再做详细阐述。

三、研究方法

1.研究对象与研究过程。本文以昆明理工大学津桥学院20名昆明话母语的日语学习者为研究对象。首先让该20名学生在安静的教室内认真听完标准日语发音示范后,模仿其朗读语音示例“あいうえお”并保存为录音文件;然后让学生用昆明话朗读元音“aiueo”,并采集录音文件;最后,采用Praat软件对标准日语、昆明话母语者日语、昆明话元音这三组语音文件进行共振峰频率分析,选取后两组语音分析中F的平均值与标准日语发音的F值进行对比并得出结论。

2.研究原理。共振峰是指在聲音的频谱中能量相对集中的一些区域,共振峰不但是音质的决定因素,而且反映了声道(共振腔)的物理特征。元音的头三个共振峰对其音色有质的规定性;其中头两个共振峰对舌位的高低前后特别敏感,声学元音图就是根据这两个共振峰的频率值绘制的。

一般来说,第一个共振峰频率的高低与舌位的高低成负相关,与开口度的大小成正相关,即,F1频率越高发音舌位越低,开口度越大;第二个共振峰频率的高低与舌位的前后成正相关,与唇形圆展度成负相关,即,F2频率越高发音舌位越靠前,唇形越不圆展;第三个共振峰受舌尖活动影响很大,舌尖抬得越高越卷,F3频率越低。因此,通过Praat软件检测音谱中三个共振峰的频率有助于辨识元音的发音异同。

四、对昆明话母语者进行的日语元音语音实验

1.标准日语元音发音的语音实验。首先,采用大连理工大学出版社出版的《初级日语听力教程》的元音MP3作为标准日语元音发音范本文件,使用Praat软件测量出其宽带共振峰图(图1)。其次,使用LPC算法提取“あいうえお”语音中稳定段的F1、F2、F3近似频率值进行分析。

图1是以赫兹为纵坐标,秒为横坐标测量出来的标准元音宽带共振峰语音图,通过看图可以清楚观察到标准发音下的元音“あいうえお”所产生的宽带强弱和共振峰频率。在进一步用LPC算法提取下,可计算出近似共振峰频率值如表1所示。

2.昆明话母语者的日语元音语音实验。首先,对20名实验者分组进行日语元音录音,然后使用Praat软件测量出其宽带共振峰图(图2),最后使用LPC算法提取“あいうえお”语音中稳定段的F1、F2、F3近似频率值的平均值进行分析。用LPC提取出近似共振峰频率的平均值如表2所示。

3.昆明话aiueo元音语音实验。首先,对20名实验者分组进行昆明话aiueo元音录音,然后使用Praat软件测量出其宽带共振峰图(图3),最后使用LPC算法提取“aiueo”语音中稳定段的F1、F2、F3近似频率值的平均值进行分析。用LPC提取出近似共振峰频率的平均值如表3所示。

五、实验结果以及错误规避策略

1.实验结果。根据共振峰与声腔发音之间的关系,对实验结果分析如下。(注:为方便分析,将标准日语元音发音简称J,昆明话母语者的日语元音发音简称KJ,昆明话母语者的昆明话元音发音简称K。)

元音あ的F1、F2、F3降序排列:J>KJ>K、J>KJ>K、KJ>K>J。

元音い的F1、F2、F3降序排列:J>K>KJ、J>K>KJ、J>K>KJ。

元音う的F1、F2、F3降序排列:J>K>KJ、J>K>KJ、J>K>KJ。

元音え的F1、F2、F3降序排列:K>J>KJ、J>KJ>K、KJ>J>K。

元音お的F1、F2、F3降序排列:J>KJ>K、J>KJ>K、J>KJ>K。

由上述F1、F2、F3的排列顺序可知:

(1)あ的标准日语发音舌位最低最靠前,开口度最大,舌面平舌尖较昆明话卷曲;昆明话发音舌位最高最靠后,开口度最小,舌面较平,唇形最圆展;昆明话母语者的日语元音发音舌位高度和前度居中。

(2)い的标准日语发音舌位最低最靠后,开口度最大,舌面平舌尖无卷曲;昆明话发音舌位低且靠后,开口度大,舌面有卷曲;昆明话母语者的日语元音发音舌位较高且最靠前。

(3)う的标准日语发音舌位最低最靠前,开口度最大,唇形不圆展,舌面平舌尖无卷曲;昆明话发音舌位较高较靠前,开口度小,舌面略卷,唇形不圆展;昆明话母语者的日语元音发音舌位最高最靠后,舌尖卷。

(4)え的标准日语发音舌位略高最靠前,开口度小,唇形不圆展,舌尖无卷;昆明话发音舌位最低最靠后,开口度大,唇形不圆展,舌尖有卷;昆明话母语者的日语元音发音舌位最高较靠前,开口度小,唇形不圆展,舌尖无卷。

(5)お的标准日语发音舌位最低最靠前,开口度大,唇形圆展,舌尖无卷;昆明话发音舌位高且靠后,开口度小,唇形不圆展,舌尖有卷;昆明话母语者的日语元音发音舌位低较靠前,开口度小,唇形略圆展,舌尖略卷。

2.错误规避策略。通过实验结果可以看出,昆明话母语者发日语五个元音时,无论舌位还是唇形,舌尖卷度都受到了母语的迁移。然而,分析共振峰F值有助于更直观地指导发音,有效规避在发音中母语的负迁移。

(1)あ的规避策略:发音时参照昆明话,把舌位压低并做前伸调整,开口略大唇形略扁。

(2)い的规避策略:发音时参照昆明话,把舌位调低调后,注意舌面无卷。

(3)う的规避策略:发音时参照昆明话,把舌位压低并做前伸调整,唇形调平,舌面无卷。同时,避免把/u/音发成/v/音。

(4)え的规避策略:发音时参照昆明话,把舌位略调高调前,唇形调平,开口略小,舌面无卷。

(5)お的规避策略:发音时参照昆明话,把舌位压低并做前伸调整,开口大唇形圓展,舌尖无卷。

六、结语

规避昆明话负迁移现象是日语语音学习中一项重要的难题。参照舌位调整不正确的发音方法是相较单纯的模仿和理论教学之外更加有效的教学手段。除了元音之外,辅音、拗音、拨音、长音、促音、音调等更多的语音负迁移现象将是今后研究和解决的新课题。

参考文献:

[1]包智明,侍建国,许德宝.生成音系学理论极其应用[M].中国社会科学出版社,2015.

[2]翟东娜.日语语言学[M].高等教育出版社,2006.

[3]王月凤.语言迁移对汉语作为第二语言教学的启示[J].语言文字学,2015(6).

[4]董绍克,阎俊杰.汉语知识词典[M].警官教育出版社,1996.

推荐访问:元音 日语 昆明 迁移 发音